Documentação de Línguas
novos caminhos da documentação de línguas dos povos originários
Participantes
-
Ana Vilacy Galúcio
Ana Vilacy Galúcio
Linguista, pesquisadora titular do Museu Paraense Emílio Goeldi/MCTI, atua na área de documentação, descrição e análise das línguas dos povos originários do Brasil, com interesse especial no trabalho com línguas ameaçadas e iniciativas de (re)vitalização linguística. É professora do Programa de Pós-graduação em Diversidade Sociocultural (PPGDS/MPEG) e do Programa de Pós-graduação em Letras (PPGL/UFPA), orientando alunos de Mestrado e Doutorado.
-
Fabrício Gatagon Surui
-
Gélsama Mara Ferreira dos Santos
-
Kristine Stenzel
Moderador(a)
-
Bruna Franchetto
Bruna Franchetto
Bruna Franchetto é Professora Titular da Universidade Federal do Rio de Janeiro, docente do corpo permanente dos Programas de Pós-Graduação em Antropologia Social do Museu Nacional e de Linguística. Desde 2009 coordena o Programa de Documentação de Línguas Indígenas-PRODOCLIN, iniciativa do Museu do Índio e da UNESCO, desde 2009. É membro da Comissão Técnica do Inventário Nacional da Diversidade Linguística-INDL (IPHAN, Ministério da Cultura). Coordena o NuPeLi (Núcleo de Pesquisas Linguísticas), no âmbito do PPGAS-MN-UFRJ e o GELA (Grupos de Estudos em Linguística e Antropologia, CNPq).
Resumo →
Documentação de Línguas
novos caminhos da documentação de línguas dos povos originários
O que é documentação linguística? Para quem? Para que? O que são projetos colaborativos de documentação? O que se faz hoje? A documentação está a serviço da vitalidade linguística e cultural?⠀