Discursos de/sobre os povos indígenas em diferentes espaços simbólicos
Participantes
-
Altaci Kokama (Kokama)
Altaci Kokama (Kokama)
Meu nome indígena Tataiya Kokama. Meu nome em Português Altaci Corrêa Rubim. Sou de Santo Antônio do Içá, no Alto Solimões no Amazonas. Uma das fundadoras da Gerência de Educação Escolar Indígena de Manaus-AM (2006). Professora do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas/IL/UnB. Pesquisadora do Centro de Estudos Lexicais e Terminológicos. – Centro Lexterm – na área da Política de Linguística de vitalização de Línguas/UnB; pesquisadora do Projeto Nova Cartografia Social da Amazônia-PNCSA/UEA, Coordenadora do projeto de Ensino e Aprendizagem da Língua Kokama nos Centros de Ciências e Saberes Tradicionais Kokama no Amazonas; Linguísta da Língua Kokama; Representante dos povos indígenas da América Latina e Caribe na Década das Línguas Indígenas organizado pela UNESCO; autora de materiais didáticos, digitais e paradidáticos bilíngue Kokama/português e Coordenadora do Movimento de vitalização da Língua Kokama.
-
Ivânia dos Santos Neves
Ivânia dos Santos Neves
Pós-Doutorado em Linguagens e Governamentalidade pela Unesp de Araraquara, Doutorado em Linguística, na área de Análise do Discurso pela Unicamp, Mestrado em Antropologia pela Universidade Federal do Pará e Licenciatura em Letras pela Universidade Federal do Pará. Vencedora do Prêmio Jabuti 2000, na categoria didático. Líder do GEDAI – Grupo de Estudos Mediações e Discursos na Amazônia. Atualmente coordena o Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Pará Desenvolve pesquisas com sociedades indígenas em diferentes perspectivas e sobre a diversidade racial, religiosa e de gênero nas cidades amazônicas. Tem especial interesse por experimentações didáticas com as novas tecnologias da informação. Recentemente, produziu e dirigiu o documentário “Entre rios e palavras: as línguas indígenas no estado do Pará em 2021” e coordenou a elaboração do Mapa Interativo das línguas indígenas no Pará.
-
Waraxowo’i Mauricio Tapirapé
Waraxowo’i Mauricio Tapirapé
Sou professor no ensino médio, na aldeia Tapi’itãwa “Terra Indígena Urubu”, município de Confresa – Mato Grosso, graduado em Ciências da Linguagem, pela Universidade Federal de Goiás “UFG”, cursando mestrado em ensino em contexto indígena intercultural – PPGECII, na linha de Ensino e Linguagem em Contexto Intercultural, pela Unemat “Universidade do Estado de Mato Grosso”, também estou participando da capacitação de comunicações sociais pelo PAÍNDIO “Programa de apoio à Terra Indígena Urubu Branco”
Moderadores
-
Maísa Ramos Pereira
Maísa Ramos Pereira
Maísa Ramos é Doutora e Mestra em Linguística, com ênfase em Análise materialista do Discurso, pela Universidade Federal de São Carlos (UFSCar). Realizou estágio de doutoramento na École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS/Paris), de 2017 a 2018, como Bolsista CAPES (PDSE). Licenciada em Letras pela Universidade Federal do Maranhão (UFMA). Pesquisadora vinculada ao VOX – grupo de estudos em Análise do Discurso e História das Ideias Linguísticas (CNPq). Autora de Silenciamento e Tomada de Palavra: discursos de Evo Morales e Lula da Silva. É Secretária Executiva do Centro de Ciências Humanas, da Universidade Federal do Maranhão.
-
Jorcemara Matos Cardoso
Jorcemara Matos Cardoso
Jorcemara Cardoso Matos é mestra e doutora em Linguística, com ênfase em Análise do Discurso de base enunciativa e histórica, pela Universidade Federal de São Carlos. Realizou estágio de doutoramento, de 2018 a 2019, na Sorbonne Université (Paris IV), como bolsista Capes (PDSE). Desenvolve, junto ao Laboratório de Estudos Epistemológicos e Discursivos Multimodais (LEEDIM), pesquisas que tratam da produção de saberes e as relações de poderes acerca da identidade e cultura brasileiras em diferentes discursividades. Em paralelo, produz pesquisas acerca de práticas discursivas que racializam sujeitos e hierarquizam modos de existência. Atualmente é professora de Ensino de Língua e Cultura brasileira na Friedrich-Schiller-Universität Jena e promove divulgação dos estudos da linguagem no seu perfil do Instagram @jorcemaracardoso e no canal do You.Tube Jorcemara Cardoso.
Resumo →
Discursos de/sobre os povos indígenas em diferentes espaços simbólicos
Nesta mesa, propomos uma discussão sobre a produção de pesquisadores-ativistas que rompem a lógica de silenciamentos e apagamentos das vozes do Centro-Norte e, mais especificamente, das vozes indígenas.